LOADING...
LOADING...
LOADING...
当前位置: 玩币族首页 > 区块链资产 > 我读约瑟夫·康拉德与他看待世界的特定方式

我读约瑟夫·康拉德与他看待世界的特定方式

2020-04-07 币圈兮兮 来源:区块链网络

《守候黎明:全球化世界中的约瑟夫·康拉德》,马娅·亚桑诺夫著,金国译,

社会科学文献出版社,2018年波兰裔英国作家和短篇小说家约瑟夫·康拉德的一生颇具传奇。

1857年12月3日,康拉德出生于沙俄统治下的乌克兰,其父母因为民族主义立场而被沙俄政府流放。11岁时,由于父母死于政治迫害,康拉德成为孤儿,并由叔叔抚养成人。1874年, 康拉德加入法国海上商船船队,并以水手的身份随船出行。在随后将近20年的时间里,他前往加勒比海地区、非洲的刚果、马来西亚、印度以及澳大利亚等国家和地区。他不仅认识到世界上各个国家和地区之间日益紧密的联系,而且亲眼目睹欧美发达国家在世界范围内的殖民扩张。结束海上漂泊的生活后,他在英国南部的肯特定居、结婚生子并满腔热情地投入小说创作。以他的海上航行和个人旅行为素材,他创作了大量经久不衰的小说,为他赢得巨大声誉的同时,也奠定了他在世界文坛上的重要地位。

康拉德的经历充满传奇色彩,但要专门撰写一部关于他的学术作品并非易事。在20世纪60年代,文学史学家诺曼·谢里把康拉德当做一个小说家,详细考察其小说创作的各个特定源头。跟谢里不一样,传记史学家如乔斯林·贝恩斯、弗雷德里克·卡尔、内志德·内达尔和约翰·斯特普侧重以康拉德的一生为主线,重点分析康拉德的写作过程、财政状况、家庭生活、与经纪人和出版社的关系,以及心理和生理健康状况。其中,内达尔分别于1964年和1983年编辑的《康拉德的波兰背景:波兰朋友的往来书信》和《家里人眼中的康拉德》是研究康拉德的重要史料。文学家专注于康拉德的文学作品。相比之下,传记史学家则强调康拉德的各种生活经历。文学和历史学之间的隔阂使得读者无法完整地理解康拉德和他的小说创作。在1983年至2008年之间,剑桥大学出版社出版了九卷本的《约瑟夫·康拉德书信集》,这为后世学者研究康拉德提供了诸多便利和重要依据。让人颇感遗憾的是,这套书信集只有200页记录康拉德从1857年出生到1895年发表第一部小说作品的信息。正如此,原始史料的匮乏对历史学家如何解读康拉德在这段时间的个人经历和生活世界提出了诸多挑战。

跟康拉德一样,《守候黎明:全球化世界中的约瑟夫·康拉德》的作者马娅·亚桑诺夫(Maya Jasanoff)时常跨越民族国家的疆界。在求学过程中,她经常在美国和英国之间往返。她先是在美国马萨诸塞州的哈佛大学完成本科学位。随后,她前往英国剑桥大学,师从德高望重的英帝国史学家克里斯托弗·贝利(Christopher Bayly),并攻读硕士学位。不久,她返回美国,在普林斯顿大学攻读博士学位,师从大名鼎鼎的英帝国史学家琳达·科利(Linda Colley)。读博期间,她以在埃及和印度生活的英国艺术收藏家为中心,考察了大英帝国在这两个国家的殖民扩张。2002年,她顺利完成博士论文《法国和英国在埃及和印度的帝国收集》并获得博士学位。3年后,《帝国边缘:英国在东方的生活、文化与征服:1750-1850年》正式出版。博士毕业后,她回到美国开始职业生涯,先后在弗吉尼亚大学和哈佛大学历史系担任教师。

在学术研究上,为了理解康拉德这样的历史人物的生活世界和复杂经历,亚桑诺夫立志做一名跨边界的历史学家(border-crossing )。她经常追随各种历史人物的脚步,前往世界各地的档案馆搜集史料。为了完成《帝国边缘》,她在美国、英国、印度和埃及从事档案研究。为了完成《自由的流亡者:革命世界中的北美效忠派》,她前往美国、英国、加拿大、中美洲的巴哈马和牙买加、非洲的塞拉利昂,以及亚洲的印度从事档案研究。为了完成《守候黎明:全球化世界中的约瑟夫·康拉德》,她访问香港、刚果、法国、英国以及其它国家和地区。需要特别强调的是,为了更好地理解康拉德的生活和作品,亚桑诺夫还特意花了四周时间乘坐法国达飞海运集团一艘名为“克里斯托弗·哥伦布号”的货轮从香港到英国,亲身体验一百多年前康拉德的海上航行生活。到目前为止,她访问的国家已多达70多个。

—-

编译者/作者:币圈兮兮

玩币族申明:玩币族作为开放的资讯翻译/分享平台,所提供的所有资讯仅代表作者个人观点,与玩币族平台立场无关,且不构成任何投资理财建议。文章版权归原作者所有。

LOADING...
LOADING...